Resources Personal
Languages Featured
Languages |
NuirnHere is the text of Genesis 11:1-9 in Nuirn, a language that I have been kicking around since at least 1976. I have a lot more material, which I am slowly whipping into such a shape as to make a webpage out of it, but it is some work. The language began when I was in high school. Some friends of mine were taking German classes, and I found out that I could understand some of the German in Swedish with an appropriate mental squint. We spoke German-Swedish to one another, and eventually broke down the grammar and rebuilt it from the ground up, changing much in the interest of making it more and more unintelligible to the uninitiated. I invented the spelling system myself. It is not particularly phonetic, but it serves some needs the language has: we apply umlaut to consonants as well as vowels, because umlaut class changes the pronunciation of many consonants, and as such it is necessary that the spelling make clear which class a given consonant is in. Annúr hædde an viheilen véird le haonur tál yn ath upsanna uôrda.
Yn dym fáranai deffrá'n oeste, quammanai a'r an lándu na Sìnar, yn thider
stodanai. Yn aidden le haonur a'r upsannam, "Dá vineath. Gceirem
na'r teglene, yn viheilenne brenne lem. Yn haddanai tegle æpt stéinn,
yn stickem æpt meuerbrycke. Yn aidden, "Dá vineath. Byggem
óss stadan, yn teuer le'h an stáng-sa i himri, yn gceirem namn æptensi,
ne öfver an viheiles veirdes flattana sæmenest'ui. Quam an Drottan
an, forat seen stadan ga'n teuern, som byggde 'n manlungar. Yn aidde
'n Drottan, Sé pá seónan haonur folc, yn hannai haonur tál; yn sy thæt
nur an börghenn n'alle som gceirennei; inget som hugainnei sca blian ungceirsem
le'm. Vinnem'ui; stithe vóss an, yn tuiflemui an tálar-sa, ne forstáhannai
le haonur an tál n'elleres. Dá, sæmed an Drottan dom öfver yn frá dem
theirc an héla na véirde, yn stinteney at byggen an stad. Dá hetistet
Babel, for thonna som tuiflede 'n Drottan an tála na héla véirdes, yn
deffrá thider sæmed an Drottan dom öfver yn frá dem theirc an héla na
véirde. |
||
|
This Scattered Tongues site belongs to Jeffrey
Henning.
|