Interlingua
1A. Nunc le tote mundo habeva un lingua e un parola comun.
2A. Como homines moveva se al est, illes trovava un plana in Shinar e
establiva se illac.
3A. Illes deciva a le un, "Veni, lassa nos facer briccas e cocer
los minutosemente." Illes usava bricca in vice de petra, e catran
pro mortero.
4A. Tun illes deciva, "Veni, lassa nos construer nos un citate,
con un turre que arriva a le celoes, a fin que nos pote facer un nomine
pro nos e non esser dispersate trans le facie del tote mundo."
5A. Ma le Senior veniva a basso vidar le citate e le turre que le homines
construeva.
6A. Le Senior deciva, "Si como un gente que parla le mesme lingua
illes ha comenciate facer isto, tun nil que illes plana facer essera impossibile
pro illes.
7A. Veni, lassa nos descender e confunde lor lingua dunque illes non
comprendera a le un."
8A. Assi le Senior dispersava les de illac trans tote le mundo, e illes
cessava construente le citate.
9A. Que es proque il esseva appellate Babel -- proque illac le Senior
confundeva le lingua del tote mundo. De illac le Senior dispersava les
trans le facie del tote mundo.
Submitted by: Dan Dawes
|