Resources Personal
Languages Featured
Languages |
German
(Ue, ue, Oe, oe, Ae, ae: Umlaut &Xuml; - sz ß) (1) Ueber die Erde allhin war eine Mundart und einerlei Rede. (2) Da wars wie sie nach Osten wanderten: sie fanden ein Gesenk im Lande Schinar und setzten sich dort fest. (3) Sie sprachen ein Mann zum Genossen: Heran! backen wir Backsteine und brennen wir sie zu Brande! So war ihnen der Backstein statt Bausteins und das Roherd- pech war ihnen statt Roterdmoertels. (4) Nun sprachen sie: Heran! bauen wir uns eine Stadt und einen Turm, sein Haupt bis an den Himmel, und machen wir uns einen Namen, sonst werden wir zerstreut uebers Antlitz aller Erde! (5) ER fuhr nieder, die Stadt und den Turm zu besehen, die die Soehne des Menschen bauten. (6) ER sprach: Da, einerlei Volk ist es und eine Mundart in allen, und nur der Beginn ihres Tuns - nichts waere nunmehr ihnen zu steil, was alles sie zu tun sich ersaennen. (7) Heran! fahren wir nieder und vermengen wir dort ihre Mundart, dasz sie nicht mehr vernehmen ein Mann den Mund des Genossen. (8) ER zerstreute sie von dort uebers Antlitz aller Erde, dasz sie es lassen muszten, die Stadt zu bauen. (9) Darum ruft man ihren Namen Babel, Gemenge, denn vermengt hat ER dort die Mundart aller Erde, und zerstreut von dort hat ER sie uebers Antlitz aller Erde. ---------------------------------------------------- Marc Ruehlaender ph11rsmr@sbusol.rz.uni-sb.de Universitaet des Saarlandes, Saarbruecken, Germany ---------------------------------------------------- The following is a translation of Genesis 11:1-9 to German. Done by Martin Buber and Franz Rosenzweig. Copyright is the Deutsche Bibelgesellschaft. This deviates strongly from the usual translation by Martin Luther, as it is as close as possible to the Hebrew. (Ue, ue, Oe, oe, Ae, ae: Umlaut &Xuml; - sz ß) German has special characters which represent the so-called "Umlauts". ASCII doesn't have them and a common substitute is to follow the regular vowel with an "e". Usually you'll have two dots on the preceding vowel. You're probably going to convert this to HTML, I guess. However, to get the correct characters, you will have to change "by hand", all the occurences of e.g. "Ue" to "Ü", so in the html document appears a capital "U" with two dots on it. The same goes for "ue" -> "ü" etc. and the "sharp s": "sz" -> "ß" will bring up a symbol that somewhat resembles a greek "beta". |
||
|
This Scattered Tongues site belongs to Jeffrey
Henning.
|