LangMaker.com

Resources
FAQ
ModLang Links
Other Links
Babel Text
Book List
Mail Lists
Word Lists
LangMaker/Win

Personal Languages
BASE
Dublex
Fith
Folkspraak
Ilish
Intermythic
Kordron
Pitakosilano new!
Roxhai
Simpenga
Sen:esepera

Featured Languages
Barsoomian
Dunia
E.W. English
Furbish
Ido
Lapine
Latino Moderne
Magistri Linguio
Poliespo
Ro
Solresol
Tepa new!

"How To" Newsletter
Introduction
1 2 3 4 5 6 8


Advertisers donate money to United Nations World Food Programme

 

Elet Anta

Pronunciations: c = /k/;  k = /x/;  y = /j/; aw = /aw/;  ay = /aj/

                ow = /ow/; uy = /uj/; sh = /S/



CULDIS BABEEL



1. Oan and, yenald an eleccwalva tal falon froc.



2. Cwand yencwara urlayse, ow trampi fuavasa Von Shinaronvay,

   cwasonvaw cawl melen.



3. Ene afat falon, "Afa, ant sholca saray cosu tal brakt vert."

   Sholcasipsa tangcadobraw, bitminipsa fanicobraw.



4. Yafgaw falon, "Afa, ant saray colo antlaw combardy'arna,

   culdiselvay froc padany' ivaw core luyv; yodraw ant cosu naketsuma

   antlaw, tali do pe lesh cefa vonengcaw anot loaye.



5. Meti olge Avo yordaw, celtis oc-combardy'arna tal uc-culdisa, cwura

   colo yencwa.



6. Falon Avo, "An aha etye, an eletwa falonye, cawl ent cosu; i colwa

   menel lura, cwura cedlec.



7. Afa, saray olgo tal cos isclawvi en-eleta yordaw, do afat tridawn."



8. Ent Avo lesh cefa ena lofo anot loangcaw, tali fon colo

   oc-combardy'arna.



9. Tali ce arn, nakte Babel yarkaw, lof Avo cos isclawvi eleccwara

   yenaldye, tali lofo Avo lesh cefa yenalda vonengcaw anot loaye.

---------------------------------------------------

With item-by-item translation:



1. Oan and,          yenald        an  eleccwalva    tal falon froc.

   Once-upon-a-time, person-thelot one language-have and speak same



2. Cwand yencwara urlayse,    ow             trampi fuavasa

   When  persons  go-to-east, antecedent/adv find   plain-mass/acc



   Von     Shinaronvay,      cwasonvaw          cawl    melen.

   country-Shinar-in/attrib, which-mass-in/adv  started dwell.



3. Ene  afat     falon, "Afa,     ant sholca    saray cosu tal brakt

   They mutually say,   "Come on! we  brick/acc let's make and bake



   vert."          Sholcasipsa    tangcadobraw,

   to-completion." Brick-mass-use stone-material-insteadof/adv



   bitminipsa fanicobraw.

   tar-use    mortar-insteadof/adv



4. Yafgaw         falon, "Afa,     ant saray colo  antlaw

   That-after/adv say,   "Come on! we  let's build us-for/adv



   combardy'arna,  culdiselvay       froc padany'     ivaw core

   town-bigone/acc tower-have/attrib same tall/attrib as   heaven



   luyv;    yodraw              ant cosu naketsuma antlaw,    tali

   is high; this-is-purpose/adv we  make name/acc  us-for/adv and



   do  pe      lesh          cefa vonengcaw           anot

   not passive distributedly send country-through/adv entire



   loaye.

   earth/attrib



5. Meti olge            Avo  yordaw,              celtis

   But  go-down-towards Lord this-forpurpose/adv: see



   oc-combardy'arna    tal uc-culdisa,   cwura     colo  yencwa.

   the-town-bigone/acc and the-tower/acc which/acc build person



6. Falon Avo,  "An  aha    etye,      an  eletwa       falonye,

   Say   Lord,  One people be/attrib, one language/adv speak/attrib,



   cawl  ent  cosu; i    colwa      menel  lura,          cwura

   start thus do;   that happen/adv can-do everything/acc which/acc



   cedlec.

   plan.



7. Afa,     saray olgo             tal cos   isclawvi

   Come on! let's go-down-awayfrom and cause be-confused



   en-eleta         yordaw,              do  afat

   the-language/acc this-forpurpose/adv: not mutually



   tridawn."

   understand.



8. Ent  Avo  lesh          cefa ena        lofo       anot

   Thus Lord distributedly send person/acc from-place entire



   loangcaw,         tali ene  fon  colo  oc-combardy'arna.

   world-through/adv and  they stop build the-town-bigone/acc



9. Tali ce      arn,    nakte  Babel yarkaw,             lof

   And  as-for  bigone, called Babel this-reasonfor/adv: at-place



   Avo  cos   isclawvi    eleccwara    yenaldye,             tali

   Lord cause be-confused language/acc person-thelot/attrib. and



   lofo       Avo  lesh          cefa yenalda

   from-place Lord distributedly send person-thelot/acc



   vonengcaw           anot   loaye.

   country-through/adv entire world/attrib

          ----------------------------------------



Finally, with `faithful' translation



1. Oan and, yenald an eleccwalva tal falon froc.

   Once upon a time, humanity had one language and spoke in the same

   way.



2. Cwand yencwara urlayse, ow trampi fuavasa Von Shinaronvay,

   cwasonvaw cawl melen.

   When people moved to the east, they found a plain in the country

   of Shinar, in which place they started to dwell.



3. Ene afat falon, "Afa, ant sholca saray cosu tal brakt vert."

   Sholcasipsa tangcadobraw, bitminipsa fanicobraw.

   They said to each other, "Come on, let us make bricks, and bake them

   through."  They used bricks instead of stone, and tar instead of

   mortar.



4. Yafgaw falon, "Afa, ant saray colo antlaw combardy'arna,

   culdiselvay froc padany' ivaw core luyv; yodraw ant cosu naketsuma

   antlaw, tali do pe lesh cefa vonengcaw anot loaye.

   Then they said, "Come on, let us build for us a city, having a

   tower as tall as the heaven is high; so that we will make a name

   for ourselves and not be scattered through the countries of the

   whole world.



5. Meti olge Avo yordaw, celtis oc-combardy'arna tal uc-culdisa, cwura

   colo yencwa.

   But the Lord came down to see that city and tower which the

   people built.



6. Falon Avo, "An aha etye, an eletwa falonye, cawl ent cosu; i colwa

   menel lura, cwura cedlec.

   The Lord said, "Being one people, and speaking one language, they

   have started to do thus; this being so, they can do everything

   which they plan.



7. Afa, saray olgo tal cos isclawvi en-eleta yordaw, do afat tridawn."

   Come, let us go down and make this language confused, so that

   they do not understand each other."



8. Ent Avo lesh cefa ena lofo anot loangcaw, tali fon colo

   oc-combardy'arna.

   Thus the Lord scattered them from that place through the entire

   world and they left off building that city.



9. Tali ce arn, nakte Babel yarkaw, lof Avo cos isclawvi eleccwara

   yenaldye, tali lofo Avo lesh cefa yenalda vonengcaw anot loaye.

   And as for the city, it is called Babel, for this reason: there the

   Lord caused the language of humanity to be confused, and from there

   the Lord scattered humanity through the countries of the entire

   world.



--John Fisher

--Elet Anta homepage

 

 

Jeffrey.Henning.com

Free Web Surveys
expresspoll.com

 

HQ Next page

This Scattered Tongues site belongs to Jeffrey Henning.
Next Page | Skip It | Next 5 | Prev | Random
Want to join? Stop by
HQ, then!