Language | Svargó |
Language Subtitle | 2003 |
Year | 2003 |
Translator | Stefan Lubbersen |
Introduction | It's got Cruons words and belongs to the Osta-Friskonian language group (Assembly-Frionske...literal translation) it means NOT related to Frionske or the Indo-Friskonian group. |
Verse 1 | Fasda kninô coco elkuáto æros vléa og zelos reflot og vléa zelos paco. |
Verse 2 | Ida coco minvóos cado coco erò getta, condak el vléa vallo ytto coco mino dava Shinar. |
Verse 3 | Og el paco io evondi: Lutoce et besstién becculos og el curśning becce El flovas besstién ytto plazza dava stién og asfalt safote cement. |
Verse 4 | Ida paco el: Lutoce et vléa odan becculos, og vléa tei sa golaf safote hemas- kandandomino, safote et vléa huu des etzel faroc becculos og nada à gier ot coco elkuáto æros. |
Verse 5 | Klaque Hemas ruk cado lagium um coco odan og coco tei da se coca coco minvóos becculos kninô. |
Verse 6 | Hemas paco: Safote minvóos med cocozel reflot himma getta þor, ke à nikus keciu el gwos onhiko. |
Verse 7 | Venite, lutoce et cado lagium getta og eles reflot ytto coco trobbe becculos, safote el trimas nada grende. |
Verse 8 | Og Hemas gier el ot coco æros, og el finnas med coco becculos dava coco odan. |
Verse 9 | Og laüm huu coco odan Babel umkeciu Hemas coco reflot dava coco elkuáto æros ytto coco trobbe becculos. Hemas gier coco minvóos la davale ot coco elkuáto æros. |
English Paraphrase 1 | Now the whole world had one language and one speech. |
Paraphrase 2 | When the people went to the east, they found a plain in the land of Shinar. |
Paraphrase 3 | And they said to each other: "Let's make bricks and bake 'm". They used bricks instead of stones, and tar as cement. |
Paraphrase 4 | Then they said: "Let's build a city, and a tower as high as heaven, so that we can make a name for ourselves and we will not be scattered over the whole world." |
Paraphrase 5 | But God came to down to the city to see the city and the tower that the people made. |
Paraphrase 6 | God said: "If people with the same language can do this, then nothing what they want impossible." |
Paraphrase 7 | Come, let's go down and mess-up their language, so that they won't understand each other. |
Paraphrase 8 | And God scattered them over the whole world, and they stopped with the building of the city. |
Paraphrase 9 | And that's why the city is called Babel - because God messed-up all the languages in the world. God scattered the people from there all over the whole world. |
Submitted By | Stefan Lubbersen |
Date Submitted | Thursday, May 01, 2003 |
Date Edited | Thursday, May 01, 2003 |
Date To Headline | Thursday, May 01, 2003 |