Conlangs    Babel Texts    Neographies    Books    more »    Submit

 

Babel Text 
Babel Texts

Babel Text Home
Top 12 Babel Texts

ABCDE
FGHIJ
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z

 

Lasa (jiVoqu) - Babel Text Profile   Advanced
LanguageLasa
Language SubtitlejiVoqu
Year2000
TranslatorMark McGrath
IntroductionThis Babel Text shows my conlanguage's evolution from a largely IE-based language to an a priori language. [Contrast to the jiVoqu Babel Text on the Babel webpage.] Guide to pronounciation (simplified): All vowels are pronounced separately.
Verse 1Ge diji ji ensa hao gefu ngioi radoga ge upli graa qa.
Verse 2Ge girasa Roz hao yaalu as Qedem/ji fadi veas, Roz hao asu ngi geheva as ji plura Cin'ar fias ge Roz hao vendu udega.
Verse 3Ge ngioi sidea hao lasu as E lis tresa jas, "Ufu! Sya oro haju nia qa ge zjonu as ngi zjona jas.
Verse 4Ge Roz hao lasu, "Ufu! Roz oro haju as e Syo qmas ngi zeria ge ngi singa ge E lis rida as ji ria fias, ge Syo oro haju ngi vla as e Syo qmas, puui hao diu as e Syo veas; as enzi fera lia feroca loras."
Verse 5Ge Amasna hao ulorafu qootu ji zeria ge ji zinga zjee Sida lia muga qa hao zegu.
Verse 6Ge Amasna hao lasu, "Ngia qutu, ngioi plura degi, ge gefu ngioi radoga as enzi Roz qmas, ge Roz memenu abdefga. Ge abdefgarasa, u oro upagu as Roz veas, Roz iu zjee."
Verse 7Ufu! Sya oro ulorafu ge Sya oro fauuu as dega fias Roz lia lasa, as ji rasa udafi plas ngi sidea u oro qaytu E lis tresa lia lasa.
Verse 8Ge Amasna hao hozu as udafa veas as enzi fera lia feroca loras, ge Roz hao umemenu zegu ji zeria.
Verse 9Dliso E hao vlu E "Babela" auuej Amasna hai fauuu dego enzi fera lia lasa, ge as dega veas Amasna hao diu Roz as enzi fera lia feroca loras.
Interlinear Translation 1And all the land was one language and few words.
Translation 2And it was when [they] travelled from Qedem/the east, [they] found a plain in the land [of] Shin`ar and [they] dwelt there.
Translation 3(And when they travelled from Quedem....) And [one] man said to his friend, "Come! We'll brick bricks and burn to a burning." And the brick was to them (to) stone, and the clay was to them (to) material.
Translation 4And they said, "Come! We'll build for us a city and a tower and its head [the tower's] in the sky, and we'll make for us a name, lest we be scattered on the face of all the earth."
Translation 5And YHWH descended to see the city and the tower which the sons of Man (had) built.
Translation 6And YHWH said, "Behold, one nation, and [there is] one language for all of them, and this they have begun to do. And now, it will not be denied from them, all which they [will] plot to do.
Translation 7Come! We will descend and we will confuse their language there, that [they] will not hear [one] man the language [of] his friend.
Translation 8And YHWH scattered them from there on the face of all the earth, and they ceased to build the city.
Translation 9Therefore called its name "Babel," because there YHWH confused the language of all the earth, and from there YHWH scattered them on the face of all the earth.
Submitted ByMark McGrath
Date SubmittedSunday, March 24, 2002
Date EditedMonday, April 22, 2002
Date To HeadlineMonday, April 22, 2002

< Languan  Lasa  Latalmish >

Conlang Profiles at Langmaker.com CC-BY 4.0: 1996 — 2022 .

FAQ - About Us - Contact Us - Features -