Language | Alsacian |
Year | 2002 |
Translator | Michel Bleny |
Introduction | Alsacian is a Germanic dialect of eastern France. |
Verse 1 | Un ewer d'ganzi welt esh nur ei sproch un ei redensart gse. |
Verse 2 | Als sie vom oste gwandert senn, han sie e tall gfunde, em land Shinaar, un han sich dert igwohnt. |
Verse 3 | Un einer het em andre gsait : « Nu, bache mer bachstein un lenn mer sie im fier verbrenne ». Un d'bachstein senn ehre boistein gse un d'tär ehrer mergel. |
Verse 4 | Denn hann sie gsait : « Genn mer un boie mer uns e statt, un e turm, sie kopf bis zum hemmel ; un mache mer uns e namme, sonst ware mer uf dganzi welt verspreidelt ; |
Verse 5 | Un esch der Herr uf arde nagfahre um d'statt z'saa un dr turm wu d'mensche-kender boie hann. |
Verse 6 | Un der Herr sait : « le, e einiger volk un ver alle d'glichi sproch ; e so han sir ehr gschaft kenne afange un vo do ab, alles vu sie kende vorgse gat ehne grude. » |
Verse 7 | Nu ! geh mer na un meschle ehr spoch, as ke mann meh e sproch vum e andre versteh kaht. » |
Verse 8 | Dr Herr het sie denn vu dem ort usgspreidelt ever d'ganzi evene welt, un d'statt boie hann sie verzechte. |
Verse 9 | Derfer het mer sie statt Babel gnannt wel do der Herr alli spoch vu der mensche vermeschelt het ; un vu do her het sie der Herr ever d'ganzi evene welt verspreidelt. |
Submitted By | Michel Bleny |
Date Submitted | Sunday, November 24, 2002 |
Date Edited | Wednesday, November 27, 2002 |
Date To Headline | Wednesday, November 27, 2002 |