Language | Rinti |
Language Subtitle | A conlang without parts of speech |
Year | 2004 |
Translator | Will McGree |
Introduction | Rinti was a conlang I wanted to make without parts of speech. Until today, it has evolved into the current lexicon. |
Verse 1 | serva, rakli lantu chasu |
Verse 2 | serva, antah anvao kibru _ seuno ^shinar, pikru |
Verse 3 | chasu, kimpu kravi, pikru-rakli, kravi-korla ronta. raska-sitha lantu-sitha |
Verse 4 | _ kimpu kravi bitri, kibru-gulri, sikri-ronta-gauri, rakli-lantu |
Verse 5 | ^saski-isthi-antah serva anvao bitri, serva lohai bitri, kibru-gulri |
Verse 6 | ^saski-isthi-antah serva gusis lantu kravi gimtu-neaus, valto kravi aolah-sanso |
Verse 7 | _ anvao, kravi-gravi-tenra |
Verse 8 | ^saski-isthi-antah serva bovri-antah rakli, gravi kravi bitri |
Verse 9 | ^babel, ^saski-isthi-antah serva kravi-gravi-tenra antah-rakli, serva bovri-antah rakli |
Interlinear Translation 1 | Past, world union talking |
Translation 2 | Past, man journey sun (time pass) discover Shinar, home |
Translation 3 | Talking, wanting make home-earth, make-food good. Fire-water union-water |
Translation 4 | (time pass) wanting make city, sky-touch, self-good-greeting, earth-union |
Translation 5 | Love-bearing-man past journey city, past see city, sky-touch |
Translation 6 | Love-bearing-man past think union make hardship-beauty, future make day-light |
Translation 7 | (time pass) journey, make-fail-understand |
Translation 8 | Love-bearing-man past repel-man earth, fail make city |
Translation 9 | Babel, love-bearing-man past make-fail-understand man-earth, repel-man earth |
English Paraphrase 1 | In the past, the world spoke in union. |
Paraphrase 2 | Man journeyed to the sun, discovered Shinar, made it home. |
Paraphrase 3 | They said, "Wanting to make house-earth! Make-food it well!" Fire-water was union-water. |
Paraphrase 4 | Time passed, wanting to make a city, a sky-touch, self-good-greeting, earth-union. |
Paraphrase 5 | Love-bearing-man journeyed to the city, saw the city, the tower. |
Paraphrase 6 | Love-bearing-man thought that if union makes hardship-beauty, it could make day-light. |
Paraphrase 7 | He went, and made it fail to understand. |
Paraphrase 8 | Love-bearing-man scattered-man globally, failed to make the city |
Paraphrase 9 | Babel, because Love-bearing-man made it fail to understand, scattered-man globally. |
Notes 1 | D24/M01/Y04 - Translator here. I'm thinking of updating the lexicon to cover more broad topics. The list below shows the concepts covered so far: fire, home, air, earth, water, self/me, you, writing, book, people, town, day, night, sun, light, moon, plant, story, information, drink, food, bearer, stick, sound, man, woman, child, happiness, love, beauty, fear, sadness, family, journey, hardship, relief, sorrow, leisure, union, wanting, magic, talking, ugliness, evil, good, thought, possession, greeting, past, future, discovery, sleep, life, death, waking, need, breath, feeling, giving, telling, crying, laughing, sharing, making, taking, disliking, hearing, seeing, touching, smelling, aiming, failing, succeed, attraction, repel, understand, question |
Notes 2 | These words are, as you may have noticed, pretty "primitive", which is largely how this language should be used. Any suggestions for a new concept can be sent to: the_ringtailed_lemur@msn.com |
Submitted By | Will McGree |
Date Submitted | Thursday, January 22, 2004 |
Updated By | Will McGree |
Date Edited | Thursday, January 22, 2004 |
Date To Headline | Thursday, January 22, 2004 |
< Rhyllan Rinti Rivaansa >
|