Conlangs    Babel Texts    Neographies    Books    more »    Submit

 

Babel Text 
Babel Texts

Babel Text Home
Top 12 Babel Texts

ABCDE
FGHIJ
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z

 

Nashian - Babel Text Profile   Advanced
SiteNashian
LanguageNashian
Year2004
TranslatorJan Havlis
Verse 1Vesä zemä bot edètö verekte it konëx.
Verse 2Kes idexäŝü kërodënu salna, pridexäŝü vezeme Ŝinar kërovicë it vèsedixäŝü sebe tadë.
Verse 3Tak varixaŝu sobë: "No, ŝŝinimè opëli it üpelimètütè pravo." Opëlidi imaxaŝu zakamënov it glinuda zavapissi.
Verse 4Apoda varixaŝu: "No, vètvorimè sebe gordè it visissu, es verx bet venebe. Tak ustatimë znatinimi it nëbudëmë rözgenäne äpözeme vese."
Verse 5A izèstupiv Bogass, vidaxat gordètdi it visissutudo, kegö est suuni ŝŝeläkä tvorën.
Verse 6A Bogass vetixät: "Vidimè, esüt edèt ŝŝel it vesi varit edètö rektö. It èse est prvès izèix konov. Apoda nëbudut xotët otstupit otniŝŝegö, ŝŝegö rozgadixaŝu ezèŝŝinit.
Verse 7Tak izèstupimè it ümetimè im rektü, nëbudut varit sobë vesèpöl."
Verse 8A rözgenäxät Bogass ix äpözeme vese, es otstupixaŝu ottvorënë gordèdë.
Verse 9Anatè eme gordatètdi bot Babël (Ezèmetenö), izetè Bogass tadë vèmetixät rektü zemi vese it ŝŝel rözgenäxät äpözeme vese.
Interlinear Translation 1Whole land was unified in speech and doings.
Translation 2As they approached the birthplace of sun (east), they went in a land of Shinar into a plain and they settled there.
Translation 3So they spoke to each other: "Well, let us make bricks and let us bake them good." Bricks they had instead of stones and clay instead of lime.
Translation 4And then they spoke: "Well, let us build town and tower, which top will be in the heaven. So we will well-known and we will be not scattered all-over the world."
Translation 5And God came down, he saw the town and the tower, which were built by the sons of a man.
Translation 6And the God said: "See, they are of one tribe and of one tongue. And it is their first act. Thereafter they would never want to abort anything, what they would decided to do.
Translation 7So, let us go down and confuse their tongue, so they would not be able to speak to each other."
Translation 8And God let them be spread all-over the world, and they aborted the building of the town.
Translation 9The name of the town was Babel (Place of Confusion), because here the God confused the tongue of all world and the men were spread all-over the world.
Submitted ByJan Havlis
Date SubmittedSunday, May 16, 2004
Date EditedSunday, May 16, 2004
Date To HeadlineSunday, May 16, 2004

< Nanon  Nashian  Nawrean >

Conlang Profiles at Langmaker.com CC-BY 4.0: 1996 — 2022 .

FAQ - About Us - Contact Us - Features -