| Language | Inkliche |
| Language Subtitle | 2002 |
| Year | 2002 |
| Translator | Stefan Lubbersen |
| Introduction | Inkliche is an English written phonetically. |
| Verse 1 | Nauw ðe hool wirlt had wan lengwit ænt wan spiet. |
| Verse 2 | Wen ðe piepol went toe ðe iest, ðee found u pleen in ðe lænd of Sjinar. |
| Verse 3 | Ænt ðee set toe iet adder: Lets meek briks ent beek um. ðee joest briks instæt av stoons, ent tar es cement. |
| Verse 4 | ðen ðee set: Lets bilt u sitie, ænt u tauwer es hái es hævon, so ðet wie ken meek u neem voor owerzelfs ænt wie wil nat bie sketturt over ðe hool wirlt. |
| Verse 5 | Bat God keem daun toe ðe sitie ænt ðe tauwer ðet ðe piepol meed. |
| Verse 6 | God set: If piepol wið ðe seem lengwit ken doe ðis, ðen naðing wat ðee want is impassibol. |
| Verse 7 | Kom, lets kó daun ænt messap ðer lengwit, so ðet ðee woont anderstænt ietadder. |
| Verse 8 | Ænt God sketturt ðem over ðe hool wirlt, ænt ðee stapt wið bilding av ðe sitie. |
| Verse 9 | Ænt ðets wái ðe sitie is kolt Babol Biekos God mestap ol ðe lengwitus in ðe wirlt. God sketturt ðe piepol fram ðær ol over ðe hool wirlt. |
| English Paraphrase 1 | Now the whole world had one language and one speech. |
| Paraphrase 2 | When the people went to the east, they found a plain in the land of Shinar. |
| Paraphrase 3 | And they said to each other: "Let's make bricks and bake 'm". They used bricks instead of stones, and tar as cement. |
| Paraphrase 4 | Then they said: "Let's build a city, and a tower as high as heaven, so that we can make a name for ourselves and we will not be scattered over the whole world." |
| Paraphrase 5 | But God came down to the city to see the city and the tower that the people made. |
| Paraphrase 6 | God said: "If people with the same language can do this, then nothing what they want is impossible." |
| Paraphrase 7 | Come, let's go down and mess-up their language, so that they won't understand each other. |
| Paraphrase 8 | And God scattered them over the whole world, and they stopped with building the city. |
| Paraphrase 9 | And that's why the city is called Babel - because God messed-up all the languages in the world. God scattered the people from there all over the whole world. |
| Submitted By | Stefan Lubbersen |
| Date Submitted | Thursday, March 27, 2003 |
| Updated By | Stefan Lubbersen |
| Date Edited | Saturday, June 12, 2004 |
| Description Of Update | New e-mail address |
| Date To Headline | Thursday, March 27, 2003 |