| Site | Yerti  |
| Language | Yerti |
| Year | 2004 |
| Translator | Andy Helber |
| Introduction | I made up Yerti for secretly communicate about and plan out pranks. Eventually, I got together enough materials to submit it. Then, I decided to develop a dialect of Yerti just for the Babel Text. |
| Verse 1 | Asako ter-tal golin-hi. |
| Verse 2 | Terado sonpet wet. Setano sonpet Shinar-dan. |
| Verse 3 | Hano sade "Sid wade suma". Sido sade suma. |
| Verse 4 | Hano sade "Sid wade wangray und sid wade lapo" |
| Verse 5 | Rono Sidontok wangray. |
| Verse 6 | Hano Sidontok "Han sade golin-hi. Sid sade gos im. |
| Verse 7 | Hano Sidontok "Han sade golin-hi. Sid sade gos im. |
| Verse 8 | Kado Sidontok sonpet. Sidomu sonpet wangray. |
| Verse 9 | Det sade Babel. Kado Siduntok golin atok. |
| English Paraphrase 1 | Had land all language one. |
| Paraphrase 2 | Traveled people east. Settled people in Shinar. |
| Paraphrase 3 | Said they "Prepare us building materials." Prepared they building materials. |
| Paraphrase 4 | Said they "Make us large building and make us glory" |
| Paraphrase 5 | Saw God building |
| Paraphrase 6 | Said God, "Speak they one language. Do they much now. |
| Paraphrase 7 | Confuse I language. Understand not they them." |
| Paraphrase 8 | Mixed up God people. Didn't build they large building. |
| Paraphrase 9 | Is there Babel. Confused God language there. |
| Submitted By | Andy Helber |
| Date Submitted | Friday, February 06, 2004 |
| Date Edited | Friday, February 06, 2004 |
| Date To Headline | Friday, February 06, 2004 |