Site | Yerti |
Language | Yerti |
Year | 2004 |
Translator | Andy Helber |
Introduction | I made up Yerti for secretly communicate about and plan out pranks. Eventually, I got together enough materials to submit it. Then, I decided to develop a dialect of Yerti just for the Babel Text. |
Verse 1 | Asako ter-tal golin-hi. |
Verse 2 | Terado sonpet wet. Setano sonpet Shinar-dan. |
Verse 3 | Hano sade "Sid wade suma". Sido sade suma. |
Verse 4 | Hano sade "Sid wade wangray und sid wade lapo" |
Verse 5 | Rono Sidontok wangray. |
Verse 6 | Hano Sidontok "Han sade golin-hi. Sid sade gos im. |
Verse 7 | Hano Sidontok "Han sade golin-hi. Sid sade gos im. |
Verse 8 | Kado Sidontok sonpet. Sidomu sonpet wangray. |
Verse 9 | Det sade Babel. Kado Siduntok golin atok. |
English Paraphrase 1 | Had land all language one. |
Paraphrase 2 | Traveled people east. Settled people in Shinar. |
Paraphrase 3 | Said they "Prepare us building materials." Prepared they building materials. |
Paraphrase 4 | Said they "Make us large building and make us glory" |
Paraphrase 5 | Saw God building |
Paraphrase 6 | Said God, "Speak they one language. Do they much now. |
Paraphrase 7 | Confuse I language. Understand not they them." |
Paraphrase 8 | Mixed up God people. Didn't build they large building. |
Paraphrase 9 | Is there Babel. Confused God language there. |
Submitted By | Andy Helber |
Date Submitted | Friday, February 06, 2004 |
Date Edited | Friday, February 06, 2004 |
Date To Headline | Friday, February 06, 2004 |